Declaraci贸n de principios sobre responsabilidad social y derechos humanos
QUI脡NES SOMOS
A partir de un peque帽o taller de reparaci贸n de motos, Detlev Louis ha creado la mayor empresa europea de ropa y accesorios para motos a lo largo de las d茅cadas. La firme creencia en el gran potencial de la moto impulsa la empresa. Aunque otras v铆as puedan parecer m谩s gratificantes o sencillas para muchos. Esta previsi贸n, su riqueza de ideas, pero tambi茅n su actuaci贸n moderada y responsable y su fiabilidad hanse谩tica son solo algunos de los pilares de su 茅xito.
Nuestra empresa tiene ya m谩s de 85 a帽os. De ah铆 que Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH cuente con una gran tradici贸n. Sin embargo, para que el peque帽o taller de motocicletas de Hamburgo se convirtiera en proveedor internacional y en el l铆der del mercado europeo, hace falta algo m谩s que tradici贸n.
NUESTRO COMPROMISO
Somos conscientes de nuestra responsabilidad empresarial y el respeto de los derechos humanos es una de nuestras principales preocupaciones. Nuestras acciones van de la mano de las normas reconocidas internacionalmente, incluidos el Pacto Mundial de las Naciones Unidas y los principios de la OIT (Organizaci贸n Internacional del Trabajo).
La responsabilidad social y la contrataci贸n responsable de acuerdo con nuestro C贸digo de Conducta de Louis y nuestro C贸digo de Conducta de Proveedores son componentes esenciales de nuestro trabajo diario. Los principios de esta declaraci贸n de pol铆tica se reflejan en nuestro trabajo. Lo que nos permite generar un crecimiento sostenible, fiable y a largo plazo y garantizar puestos de trabajo tanto a escala nacional como internacional. Nuestro principio rector es cumplir siempre los requisitos legales aplicables en todas las regiones y pa铆ses en los que operamos.
Reconocemos nuestro deber de diligencia como parte importante de nuestros procesos empresariales.
Adem谩s, en nuestra empresa matriz Berkshire Hathaway Inc. tenemos un accionista que tambi茅n defiende nuestros valores.
脕MBITO DE APLICACI脫N
Esta declaraci贸n pol铆tica se aplica a nuestros empleados en todos los pa铆ses y filiales. Con estas normas, obligamos a todos los empleados a actuar de forma adecuada y legal con compa帽eros y socios. Esperamos que nuestros socios transmitan nuestro compromiso de respetar los derechos humanos para con sus socios comerciales, de modo que act煤en de forma 茅tica e 铆ntegra.
LOS DERECHOS HUMANOS EN EL PUNTO DE MIRA
Los siguientes temas son especialmente importantes para nosotros seg煤n nuestro an谩lisis de riesgos:
a. Trabajo infantil
No toleramos el trabajo infantil ni la explotaci贸n de ni帽os ni j贸venes. La edad m铆nima de admisi贸n al empleo no debe ser inferior a la edad en que finaliza la escolaridad obligatoria. Deben cumplirse las leyes, reglamentos y ordenanzas nacionales para la protecci贸n de ni帽os y j贸venes trabajadores.
b. Trabajos forzados
Rechazamos toda forma de trabajo forzoso. Est谩n prohibidos el trabajo forzoso o las relaciones laborales que se establecen en circunstancias involuntarias (servidumbre por deudas, trabajo forzoso, trabajo obligatorio, servidumbre, trabajo esclavo, condiciones similares a la esclavitud). La rescisi贸n de la relaci贸n laboral por parte del trabajador debe ser posible en cualquier momento dentro del marco legal y no debe verse obstaculizada por la retenci贸n arbitraria de dep贸sitos, documentos de identidad o similares. No se puede obligar directa o indirectamente a ning煤n trabajador a aceptar un empleo con violencia o intimidaci贸n. Los trabajadores solamente pueden ser contratados si se ofrecen voluntariamente a trabajar.
c. Diversidad e inclusi贸n
Se proh铆be toda discriminaci贸n en la contrataci贸n y el empleo. Se aplican las mismas normas a todos los empleados, independientemente de su origen 茅tnico y social, religi贸n, edad, opiniones pol铆ticas, sexo, orientaci贸n sexual, pertenencia a una organizaci贸n de empleados, casta, nacionalidad u otras caracter铆sticas personales. Las diferencias de trato de los empleados solamente pueden tolerarse sobre la base de criterios laborales y de rendimiento claramente comunicados y conformes con las leyes/reglamentos/normas.
d. Libertad de asociaci贸n y negociaci贸n colectiva
Los trabajadores deben estar protegidos frente a cualquier trato diferente relacionado con su empleo o que atente contra libertad de asociaci贸n. Debe respetarse su derecho a crear asociaciones y organizaciones de su elecci贸n, su afiliaci贸n o baja, con fines de promoci贸n y protecci贸n de los trabajadores, y a trabajar para las mismas. El ejercicio del empleo no debe verse obstaculizado. Cuando estas libertades est茅n restringidas por la ley, los trabajadores deben tener oportunidades equivalentes de ejercer estos derechos dentro de la empresa.
e. Condiciones de trabajo
Los salarios y cualquier otra prestaci贸n, en particular las prestaciones de la seguridad social, deben cumplir como m铆nimo con las normas nacionales y sectoriales y ser apropiados para cubrir las necesidades b谩sicas de los empleados. Est谩 prohibida cualquier forma de deducciones salariales ilegales y no autorizadas. Los trabajadores deben ser informados con claridad de lo que compone su remuneraci贸n. La semana laboral normal debe definirse como m铆nimo de acuerdo con la legislaci贸n laboral local. En cualquier caso, la semana laboral ordinaria no debe superar 48 horas; las horas extraordinarias semanales no deben superar doce horas y deben pagarse como m铆nimo a la tarifa legal. Las horas extraordinarias deben realizarse de forma voluntaria, pero pueden ordenarse en el marco de convenios colectivos negociados. Los trabajadores deben tener garantizado al menos un d铆a libre (24 horas) a la semana. Las condiciones del lugar de trabajo y del edificio de producci贸n deben estar en un estado que no suponga un riesgo inmediato para la vida e integridad f铆sica del trabajador. Debe cumplirse con la normativa nacional sobre salud y seguridad en el trabajo. Deben evitarse o minimizarse los riesgos espec铆ficos del sector para la salud y la seguridad de los trabajadores. Los empleados deben recibir formaci贸n adecuada de forma peri贸dica. Deben proporcionarse aseos limpios y acceso a agua potable en cantidad suficiente. Si tambi茅n se ponen dormitorios a disposici贸n del personal, deben estar limpios y ser seguros.
f. Protecci贸n de datos
La protecci贸n de los datos personales es muy importante para nosotros. Solo se utilizan y procesan en la medida permitida por las leyes, reglamentos y las directrices internas. As铆 se garantiza un est谩ndar uniforme de protecci贸n y seguridad de datos, adem谩s de generar las condiciones marco necesarias. Nuestra directriz de seguridad de la informaci贸n constituye la base para el tratamiento responsable, conforme a la ley y 茅ticamente correcto de todos los datos e informaci贸n, y establece objetivos, principios, estructuras organizativas y medidas.
g. Medio ambiente
Nos esforzamos por lograr un equilibrio medioambiental y energ茅tico ejemplar en todo el mundo y nos comprometemos a adoptar una actuaci贸n respetuosa con el medio ambiente en todas nuestras actividades. Tenemos como objetivo reducir el consumo de recursos en la cadena de valor de nuestros productos mediante la gesti贸n del reciclaje y el uso de materiales reciclados. De este modo, perseguimos un uso ecol贸gico de los recursos y una extracci贸n eficiente y econ贸mica de las materias primas para evitar o minimizar continuamente los efectos negativos sobre el medio ambiente. Rogamos a los proveedores y productores que, como m铆nimo, cumplan con los requisitos legales de protecci贸n del medio ambiente.
MECANISMO DE RECURSO Y RECLAMACI脫N
Si se determina que existe el riesgo de que nuestras actividades empresariales provoquen o contribuyan a provocar impactos negativos sobre los derechos humanos y el medio ambiente, actuamos de inmediato. Nuestros empleados deben denunciar las infracciones conocidas y presuntas de los derechos humanos, la protecci贸n del medio ambiente, la 茅tica y el cumplimiento a trav茅s de los canales que conozcan. Nuestros empleados y socios pueden ponerse en contacto con nuestro departamento de cumplimiento, con una organizaci贸n externa (Navex Global) o denunciar infracciones a trav茅s del sitio web de nuestra empresa matriz (www.brk-hotline.com).
CONSECUENCIAS DE INFRACCIONES
En caso de denuncias de infracciones, tomamos las medidas oportunas para su debida aclaraci贸n. Las sanciones civiles y penales dependen de c贸mo y en qu茅 circunstancias una persona haya infringido esta declaraci贸n de principios. Si se demuestra una infracci贸n de las disposiciones legales, nos reservamos el derecho a remitir el asunto a las autoridades responsables para su tramitaci贸n. Si una situaci贸n requiere la confidencialidad de una identidad, se proteger谩 el anonimato en la mayor medida posible de acuerdo con las obligaciones legales de la empresa.
FORMACI脫N/SENSIBILIZACI脫N
Los principios de esta declaraci贸n corporativa est谩n anclados en nuestro comportamiento y se discuten regularmente con los empleados nuevos y existentes. Mantenemos un di谩logo especialmente estrecho con nuestros empleados, en cuyas actividades se centran los riesgos aqu铆 mencionados.
SEGUIMIENTO
De acuerdo con nuestras obligaciones de informaci贸n y como parte de nuestra cultura de mejora continua, evaluamos y revisamos peri贸dicamente la aplicaci贸n de esta declaraci贸n pol铆tica en nuestras actividades empresariales.
Hamburgo, estado 02/2025
Si tiene alguna pregunta sobre la declaraci贸n de principios, p贸ngase en contacto con nuestro equipo de cumplimiento en compliance@louis.de.