PUENTE DE HORQUILLA XTRIG
Notas importantes
PUENTE DE HORQUILLA XTRIG
Aftermarket triple clamps are always an investment in ergonomics, handling, comfort, safety, the “feel” of the bike and, of course, riding enjoyment. The XTRIG *ROCS Tech* triple clamps, for example, are available for various motocross motorcycles and impress with these special features:
- low deformation: the fork stanchions deform less in the clamping area, which significantly improves the response of the fork
- increased safety: the design with two opposing clamps offers more protection against fork twisting thanks to self-locking
- precise tightening torque: as the clamping screws do not influence each other, a more precise tightening torque can be achieved
- Lightweight design: With no material between the clamping bolts, ROCS triple clamps are lighter than conventional ones
- XTRIG *ROCS Tech* rely on the standard offset of the respective manufacturer
- firmly pressed-in steerer tube
- Assembly with original nuts and washers
- Material: Aluminum, CNC-milled
- 1 x XTRIG *ROCS Tech* triple clamp
Estos puentes de horquilla/alojamientos pueden utilizarse para muchos tipos de vehículos, pero no disponen de homologación de tipo CE (marca E), ABE, evaluación TÜV u otras certificaciones de licencia de funcionamiento y homologación. Por lo tanto, no están autorizadas para su uso en carretera dentro del ámbito de aplicación del StVZO alemán. Solo pueden montarse y utilizarse en el vehículo con fines de carreras, competición o exhibición (oldtimer, modelos de colección, etc.). Antes de poder utilizarlos en carretera, deben ser homologados individualmente en el centro de inspección TÜV. No podemos garantizar que dicha homologación individual sea posible. Ten en cuenta también nuestra información sobre las normas de homologación pertinentes, por ejemplo, en nuestras Condiciones Generales de Contratación (CGC), también para el uso fuera de Alemania.
This product can be used for many vehicle types, but does not have an EC type approval (E-mark), ABE, TÜV certificate or other type approval and approval marks. They are therefore not approved for use in road traffic within the scope of the German StVZO. They may only be fitted and used on the vehicle for racing, competition or show purposes (classic cars, collectors, etc.). Before they can be used on the road, they must be individually approved by your TÜV test center. We cannot guarantee whether such individual approval is possible. Please also note our information on the relevant approval regulations (Section III), e.g. in our General Terms and Conditions (GTC), also for use outside Germany.
Para garantizar que tu informe, objetivo y veraz, sea de gran utilidad para todos los lectores, te rogamos que respete las siguientes normas.
- Valora únicamente los productos que hayas utilizado personalmente para los fines previstos.
- Fundamenta tus críticas positivas y negativas. Solo así resultarán de utilidad para otros clientes y podremos mejorar el producto si fuera necesario.
- No copies contenidos que ya se hayan publicado en otro sitio. Aquí lo que cuenta es tu experiencia personal.
- Protección de datos: Por favor, no escribas tu dirección ni la de otros, números de teléfono, URL o incluso nombres de terceros (tanto personas como empresas) en tu reseña.
- No compares con gamas de productos de terceros en tu reseña del producto. Independientemente de si tu evaluación es positiva o negativa, tu o nosotros, como operadores de esta tienda online, estaríamos infringiendo la legislación sobre competencia.
Juego limpio: Por favor, sigue estas normas para que no tengamos que acortar o eliminar tu reseña.
Se ha guardado la valoración de tu producto. Se mostrará en unos minutos
¿De verdad quieres cancelar tu entrada?